Something Secret
Le forum Something Secret vous souhaite la bienvenue sur sa page d'accueil! :D
Nous vous invitons chaleureusement à nous rejoindre et vous inscrire!heart heart

Something Secret
Le forum Something Secret vous souhaite la bienvenue sur sa page d'accueil! :D
Nous vous invitons chaleureusement à nous rejoindre et vous inscrire!heart heart

Something Secret
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum officiel du minna! project et sur le Japon en général (Culture, Langue, JMusic (Hello! Project & TNX), Manga, Cinéma...)
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerCarte du MondeConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON AVR-X2800H, Enceinte ...
1190 € 1950 €
Voir le deal

 

 Questions en vrac (Japonais)

Aller en bas 
+12
BBnplooj
manga_jap
Laïden
Hellookashi
Aeriss
Angel
Hiroko
Kurems
Kaguya
Mikeru (Bannie)
Roro
Rijio
16 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
AuteurMessage
Hiroko
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Hiroko


Féminin
Nombre de messages : 1991
Age : 32
Localisation : France
Date d'inscription : 01/08/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptySam 4 Nov - 13:00

Ben poteau indicateur t'indique le chemin *OK je sors*
Revenir en haut Aller en bas
Narumi
♥La légende de Something Secret♥
♥La légende de Something Secret♥



Féminin
Nombre de messages : 5354
Date d'inscription : 17/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptySam 4 Nov - 13:03

MMDDRRRrr pas con xD
Bon ben j'en parle à Livio et il me dira si ça lui va, mais je doute xD
Revenir en haut Aller en bas
Hiroko
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Hiroko


Féminin
Nombre de messages : 1991
Age : 32
Localisation : France
Date d'inscription : 01/08/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyLun 6 Nov - 22:51

Tu as trouvé ça où au juste? Dans une chanson? Un texte?
Revenir en haut Aller en bas
manga_jap
♥La légende de Something Secret♥
♥La légende de Something Secret♥
manga_jap


Féminin
Nombre de messages : 4735
Age : 32
Localisation : En train de trimer comme une dingue
Date d'inscription : 01/02/2006

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyJeu 28 Déc - 15:24

Bijouur ! J'aimerais bien :

Bonne année 2007 !


(je sais que c'est pas dans le contexte du moment MDR)
Revenir en haut Aller en bas
http://no-stress.superforum.fr
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyJeu 28 Déc - 16:57

Akemashite Omedetou Gozaimasu 2007 (ni sen nana) nen
あけましておめでとうございます2007年
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
manga_jap
♥La légende de Something Secret♥
♥La légende de Something Secret♥
manga_jap


Féminin
Nombre de messages : 4735
Age : 32
Localisation : En train de trimer comme une dingue
Date d'inscription : 01/02/2006

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyVen 29 Déc - 11:34

En effet xD Il me reste du boulot (jvais m'entraîner pour que ce soit au top pour dimanche !!)
Revenir en haut Aller en bas
http://no-stress.superforum.fr
misami_hirota
Cat's Attitude
Cat's Attitude
misami_hirota


Féminin
Nombre de messages : 273
Age : 30
Localisation : chez moi devent le pc portable de mon frère
Date d'inscription : 27/12/2007

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptySam 26 Juil - 15:07

euh je ne sais pas où il faut poster cette message alors je le poste là XD
En fait je voudrais faire une banderole pour le concert de Kaggra, mais malheureusement je connais pas le Japonais alors si quelqu'un veut bien me traduire quelque mots c'est gentil ^^ et puis j'ai davantage confiance en vous qu'en les dictionnaires en ligne .
Voilà je voudrais écrire : merci beaucoup d'être venus en France
Quelqu'un m'aide? svp XD
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptySam 26 Juil - 15:43

フランスへ来てくれたありがとうございました。
France he kite kureta arigatou gozaimashita
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
misami_hirota
Cat's Attitude
Cat's Attitude
misami_hirota


Féminin
Nombre de messages : 273
Age : 30
Localisation : chez moi devent le pc portable de mon frère
Date d'inscription : 27/12/2007

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyDim 27 Juil - 15:57

thanks Rijio il n'y a que toi qui est gentil ici ^^
Revenir en haut Aller en bas
cecile358
Master Cat's
Master Cat's
cecile358


Féminin
Nombre de messages : 853
Age : 30
Localisation : Là où le jour se lève, et la nuit se couche.
Date d'inscription : 21/12/2007

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyDim 27 Juil - 16:26

c' est surtout à peu prés le seul qui sait ici ... ! XD !
Rijio le grand manitou du Japonais !
Revenir en haut Aller en bas
misami_hirota
Cat's Attitude
Cat's Attitude
misami_hirota


Féminin
Nombre de messages : 273
Age : 30
Localisation : chez moi devent le pc portable de mon frère
Date d'inscription : 27/12/2007

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyLun 28 Juil - 0:01

vive Rijio-sama !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMar 29 Juil - 5:35

MDR Mais non XD

J'espère qu'ils remarqueront ta bannière quand tu les verra :)
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
misami_hirota
Cat's Attitude
Cat's Attitude
misami_hirota


Féminin
Nombre de messages : 273
Age : 30
Localisation : chez moi devent le pc portable de mon frère
Date d'inscription : 27/12/2007

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMer 30 Juil - 11:46

merci lol
même s'ils le remarque pas ,on a décidé de leur donner après le cocnert avec nos signatures et etc. sur le verso ^^
Revenir en haut Aller en bas
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Dolce


Masculin
Nombre de messages : 1050
Age : 39
Date d'inscription : 22/07/2008

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyJeu 4 Sep - 18:10

Dans mon bouquin pour apprendre le japonais ils disent que lorsque l'on parle de son pere ou de sa mere on utilise Haha et Chichi, mais j'ai jamais entendu ces termes en dehors de mon livre. J'ai toujours entendu Otôsan et Okâsan.

C'est pareil pour Ani ou plutot Aniki. Quand on parle de son frere ainé on utilise toujours Onii chan (ou san).

On pourrait m'eclairer un peu svp ?


Autre question, comment on sait quand il faut mettre "ga" à la place de "wa" ?
J'ai jamais reussis à trouver une reponse !
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyJeu 4 Sep - 20:09

Pour la 1ere, j'avoue avour du mal aussi XD

Bon déjà Aniki, au même titre qu'Aneki, tu peu déjà le jarter, on ne l'utilise pas, trop formel (je l'avais mis sur une redac en jap mon prof me l'a barré...)

Ensuite Otousan/Okaasan/Onesan/Oniisan et leur dérivés sont utilisés quand on s'adresse au dites-personnes. Quand tu parle d'un membre de ta famille, tu diras Chichi/Haha/Ane/Ani.

Intervertir les niveaux de langues en y référant par Otousan/Okaasan/Onesan/Oniisan, revient un peu à infantiliser son discours. C'est un peu comme dire "mon papa aime les carottes" au lieu de "mon père aime les carottes"

Pour la 2e question, c'est un peu compliqué, mais "ga" correspond au sujet du verbe. Le "wa" indique le thème de la phrase.
ex. Dans la phrase "Watashi ha ichigo ga suki desu" ichigo est le sujet de "suki desu" et je est le theme. Lorsque le theme est explique (lorsque l'on parle de soi", il peut être omis. Utiliser "ga" est aussi pour montrer que l'on veut insister sur quelque chose ou donner un contraste.

N'étant pas japonais j'ai aussi du mal à saisir les nuances, le mieux étant d'écouter du japonais pour savoir quand telle ou telle particule est utilisé pour un cas donné.
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Dolce


Masculin
Nombre de messages : 1050
Age : 39
Date d'inscription : 22/07/2008

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyJeu 4 Sep - 20:20

Merci, sa m'eclaire un peu plus ^^ Mais toujours aussi difficile lol
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptySam 6 Sep - 3:09

Continue à travailler le Japonais, c'est difficile, mais 'faut pas lacher l'affaire :)
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Dolce


Masculin
Nombre de messages : 1050
Age : 39
Date d'inscription : 22/07/2008

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMar 28 Oct - 19:42

J'aimerais savoir comment vous parlez en japonais ?
Moi j'ai pris l'habitude par groupe de 2 mots en laissant une pose genre 2 secondes à chaque fois. Je sais pas si c'est bien de faire comme ça ou alors s'il faut que je change ma façon de parler.
Voila un exemple : Tsugi no - shingô o - hidari ni - magatte kudasai.

J'ai trop du mal à prononcer la phrase d'une traite i don't get it


Autre chose, je galere pas mal quand j'entends des conversations Oo Pourtant mon oreille est habitué au japonais depuis tout ce temps mais meme connaissant le vocabulaire j'ai du mal à dicerner les mots et comprendre toutes les phrases.
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMer 29 Oct - 5:46

Moi je prononce euh...Les pauses je les marques au particules.

En insistant plus ou moins sur le dernier phoneme de la particule.
J'ai remarqué que le japonais faisaient comme ça donc je fais pareil surtout que ça laisse le temps de chercher ses mots laughing out loud
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Dolce


Masculin
Nombre de messages : 1050
Age : 39
Date d'inscription : 22/07/2008

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptySam 13 Déc - 17:50

Comment on dit : "Je rentre en france le 11 juin" ?

J'ai un gros doute : "Rokugatsu ni jûichi-nichi ni furansu ni kaerimasu" ou alors on le dit d'une autre façon ?
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyLun 15 Déc - 11:33

il y a plusieurs façons, mais celle que tu as proposée est correcte ^^
juste deux petites particules en trop
Rokugatsu jûichi-nichi (ni) furansu ni kaerimasu.
6月11日 フランスに帰ります。
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Dolce


Masculin
Nombre de messages : 1050
Age : 39
Date d'inscription : 22/07/2008

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyLun 15 Déc - 13:10

Le "ni" que t'as mis entre parenthese, il veut dire quoi ? Que c'est pas obligatoire de le mettre ?
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator
Rijio


Masculin
Nombre de messages : 33864
Age : 35
Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription : 15/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMar 16 Déc - 19:57

Oui voilà ^^
Il me semble un peu redondant ici :)
Revenir en haut Aller en bas
http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...
Dolce


Masculin
Nombre de messages : 1050
Age : 39
Date d'inscription : 22/07/2008

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMar 7 Avr - 11:37

J'ai encore des questions ^^

- Pourquoi ecrit-on "Watashi ha" alors qu'on prononce "Watashi wa" ?


- Dans la phrase "Sumimasen, Ueno-eki ni ikitai no desu ga. Doko de norikaemasu ka" à quoi sert le "no" ?
- Autre exemple "Ni-gatsu mikka ni yoyaku o shitai no desu ga. Heya ga arimasu ka"

En fait je comprends pas trop ce qu'il vient faire là. Je sais pas à quoi se rapporte le "no".
J'ai vu ça souvent ces derniers temps dans mon bouquin et ça me perturbe car je sais pas quoi en faire ni quand le mettre.
Revenir en haut Aller en bas
Kurems
Master Cat's
Master Cat's
Kurems


Masculin
Nombre de messages : 859
Age : 40
Localisation : Where we can throw a boot to the head to everyone!
Date d'inscription : 24/07/2005

Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 EmptyMar 7 Avr - 12:39

Pour répondre à ta première question :
Quelques règles sur la lecture du signe は.
Il se prononce tantôt HA et tantôt WA!
C'est l'une des premières règles grammaticales que l'on apprend en japonais!
En règle générale, retenir que は se prononce WA lorsqu'il est suivi du nom d'une personne, d'une chose ou d'une manière plus générale, qu'il exprime un "sujet".
En effet, ce WA est ce qu'on appelle "une particule enclitique".
Il existe un certain nombre de particules en japonais qui, toutes, exercent un rôle grammatical bien précis...
Ce WA est justement là pour indiquer les "sujets" dans une phrase...

Exemple : わたし は げんき です (Watashi wa genki desu - Je vais bien)

Le WA se trouve juste derrière WATASHI qui signifie "JE"...
Le "sujet" de la phrase est donc exprimé par ce WA.
On retrouve aussi ce WA dans des expressions toutes faites comme :

KONNICHI WA こんにち は Bonjour
KONBAN WA こんばん は Bonsoir

Le は se prononce en revanche HA lorsqu'il n'a pas de rôle grammatical. Bref, lorsqu'il fait partie intégrante de "l'orthographe" d'un mot.
Exemple: はな(hana - la fleur)
よこはま(Yokohama - la ville de Yokohama).
On ne prononcera jamais "YOKOWAMA"!
Le は n'a ici aucun rôle grammatical et doit donc être prononcé "HA" (ne pas oublier "d'aspirer" le H)!


Pour répondre à ta seconde question :
La particule の (no) sert à plusieurs fonctions essentielles dont la transformation de verbe en nom.
C’est une fonction assez complexe, qui remplace un peu notre infinitif en français. On peut aussi traduire ce no par l’expression le fait de.
Exemple :
Watashi wa Nihongo o hanasu no ga suki desu = J’aime parler le japonais (littéralement : Le fait de parler le japonais est aimé de moi.)


Dernière édition par Kurems le Mar 7 Avr - 12:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Questions en vrac (Japonais) - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Questions en vrac (Japonais)
Revenir en haut 
Page 5 sur 6Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant
 Sujets similaires
-
» Vos noms en japonais
» Correspondant japonais ?
» Manuels de Japonais
» recherche correspondant(e( japonais(e(

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Something Secret :: Autres Aspects des Cultures Japonaise et Asiatiques :: Langues... :: Japonais-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser