| Questions en vrac (Japonais) | |
|
+12BBnplooj manga_jap Laïden Hellookashi Aeriss Angel Hiroko Kurems Kaguya Mikeru (Bannie) Roro Rijio 16 participants |
|
Auteur | Message |
---|
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 23 Juin - 14:33 | |
| | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 23 Juin - 14:35 | |
| rijio, tu peux me traduire: "je sais que c'est fini entre nous"? ou c'est trop demandé? | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 23 Juin - 14:43 | |
| ふたりの関係が終わりと思う。 futari no kankei ga owari to omou
litt. : je sais que c'est la fin de notre relation. | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 23 Juin - 14:46 | |
| | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Mer 12 Juil - 9:54 | |
| ... Pour une fois c'est la question inverse ^o^"" J'ai entendu ça et j'aimerai savoir ce que ça veut dire mais je ne suis pas sur du tout tout tout que ça s'écrit comme ça je vous le dit comme je l'ai entendu. alors: Makasse .... voilà ptet c'est que la moitié d'un mot ou ça veut rien dire enfin... on verra bien | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Mer 12 Juil - 10:10 | |
| quand tu dis MAKASSE tu entends la prononcation francaise macass ou la prononciation japonaise makassé? Parceque cest completement different. Je nai rien trouver pour la prononciation makasé, en revanche il y a le verbe makasu que les japonais prononceront makass qui signifie vaincre. Mais bon comme ca je peux pas te dire, jai pas le context, ni la certitude que tu ai bien entendu ni bien compreis ce que tu avais entendu donc niveau fiabilite, ma reponse nest pas forcement siuper. | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Mer 12 Juil - 10:13 | |
| yeah rijio du tac au tac !
ça doit être le verbe makasu je pense! merci beaucoup ^o^ | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Mer 12 Juil - 19:02 | |
| | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Mer 12 Juil - 19:28 | |
| ça veut dire "génie" ~> 魔人 | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 10:33 | |
| O=. génie... tout s'explique. ah mais okay. oulala.
enfin non c'est un peu bizarre mais ....
Buu ça a une signification ou aucune ? | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 10:39 | |
| Je ne pense pas.. attends que je regarde^^ | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 10:52 | |
| Okay j'attend ^o^en même temps je ne pense pas que ça veuille dire un truc. enfin j'en sais rien du tout. | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 11:02 | |
| | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 21:43 | |
| Laiden, je sais pas trop d'où tu as vu que 魔人 veut dire genie. 魔 veut dire démon, esprit démoniaque < on le retrouve dans le mot 悪魔, akuma, démon> associé à 人 il signifie <<personne maléfique>>
Tu as du taper <<malin>> sur ton dico en ligne et il t'a trouvé le terme malin, dans le sens maléfique <genre le démon malin>
Le terme japonais pour genie est tensai 天才 天 pour celeste 才 pour don, genie à noter que ensai est le nom qualificatif pour une personne : un genie <ex : cest un genie!>
Voila. Lorsque vous ne savez pas un mot, évitez les recherches sur les dicos en lignes d'internet car ils peuvent vous induire <vous et la personne que vous essayez d'aider> en erreur. Donc mieux vaut s'abstenir, même si c'est tres sympa de vouloir aider ses petits camarades ^^ | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 23:01 | |
| mais non, génie, c'est pas le sens génis d'une lampe, c'est génie du genre démon.. enfin, ça dépend de l'endroit où l'on en parle..
Un génie est d'office maléfique.. mais plusieurs légendes le rend bon (comme pour les Walt Disney)
Enfin bref, je vois toujours un génie en démon (qui ne sort pas d'une lampe >_>) | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 23:06 | |
| je ne parle pas de genie de lampe mais dun genie : quelun de tres intelligent. et 魔人 ca veut dire demon donc de toute facon cest pas ce quelle demandait si?
EDIT : je viens de me tromper de page, ne prenez pas en compte ce que jai dit... :Gaya: | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 23:10 | |
| (en fait, elle demandait majin.. ^^')
ahh O_o je vois
*vient de se prendre une boulette*
raaa.. je suis vraiment bête moi >_> | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 23:19 | |
| non cest moi qui me suis plante, je pensais quelle demandait comment on disait un genie en jap... BREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEFFF, question suivante ^^ | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Jeu 13 Juil - 23:42 | |
| on atous les deux gaffé, c'est tout XDDD
Euh, en fait, j'ia une question :
Comment on dit escale? | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 14 Juil - 1:32 | |
| jai pas trouve de raduction tel quel je ne peux te proposer que la version dequivalence de langlais stopover ストップオバー, cest un vocabulaire assez specialise, donc honnetement je sais pas ^^ | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 14 Juil - 10:21 | |
| | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 14 Juil - 12:28 | |
| Donc majin... ?!? démon ? c'est ça | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 14 Juil - 13:40 | |
| vi >_> c'est ça.. ça veut dire génie dans le sens d'esprit maléfique ^^ | |
|
| |
manga_jap ♥La légende de Something Secret♥
Nombre de messages : 4735 Age : 32 Localisation : En train de trimer comme une dingue Date d'inscription : 01/02/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 14 Juil - 14:10 | |
| Okay... un génie malfaisant. merci beaucoup ^o^. | |
|
| |
Laïden Un CAT's venu d'ailleurs...
Nombre de messages : 1174 Age : 31 Localisation : Belgique ~> Bruxelles ~> Et pis quoi encore, tu veux vraiment la suite? Date d'inscription : 30/04/2006
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) Ven 14 Juil - 17:42 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Questions en vrac (Japonais) | |
| |
|
| |
| Questions en vrac (Japonais) | |
|