| poème en japonais (kanji+româji) + traduction | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mar 8 Juil - 3:27 | |
| Voici un poème que je compte intriduire dans un futur dessin. A ce sujet je ne vais pas trop en réveler, mais en attendant, voici le poème et sa traduction : - Citation :
- 密林の大地に、
猛火の孟獣が走るよ 密林の奥に、 黒影が薄れる
D・A・W・O・N 絶滅した D・A・W・O・N 王者たち D・A・W・O・N 憂いてる D・A・W・O・N この地球
魂よ 甦れ! 密林の奥から目を覚ませ! 本能で生きること 忘れた時代に 今 牙を剥き出せ! DAWON
心に眠ってた 遺伝子の中の強さ 環境が変わっても 誰よりしぶとく生き残れ
D・A・W・O・N 最強に D・A・W・O・N 進化した D・A・W・O・N 精神と D・A・W・O・N 肉体さ
雄たけびを響くんだ 愚かな人間 踏み潰せ! 理屈などつじない 弱肉強食 道を行け! DAWON
今もどこか生きてる・・・DAWON! Dans la vaste jungle, Le prédateur des flammes ardentes s'élance Et au fond de la jungle, Sa sombre silhouette disparait D.A.W.O.N Espèce éteinte D.A.W.O.N Par ceux qui gouvernent D.A.W.O.N Cete Terre, D.A.W.O.N s'attriste Les esprits sont récussités! Se réveillant du fond de la forêt! Vivant d'instinct Des temps reculés Ils sortent aujourd'hui les crocs! DAWON Endormi dans le coeur, La puissance dans les gènes Même si son environnement change Plus que quiconque Il survit D.A.W.O.N Le plus fort D.A.W.O.N Il évolua D.A.W.O.N D'esprit D.A.W.O.N Et de chair Le cri de guerre résonne, Et écrase les imbéciles humains Il n'y a pas d'explication C'est la loi du plus fort Suis ce chemin! DAWON Quelque soit l'endroit, il survit...DAWON!
Dernière édition par Rijio le Mer 9 Juil - 4:16, édité 1 fois | |
|
| |
TiRiSh Cat's Friend
Nombre de messages : 739 Age : 30 Localisation : île Maurice ..... Date d'inscription : 21/06/2008
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mar 8 Juil - 15:54 | |
| Vraiment classe o_O "踏み潰せ!" romaji ou hiragana plzzz ! Sa m'intéresses de savoir comment le dire | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mar 8 Juil - 16:10 | |
| Limite je peux te mettre le texte en româji, ce sera plus simple (Je l'avais pas fait avant car je me suis dit que ça aurait intéréssé personne, mais vu que t'es là ) - Spoiler:
Mitsurin no Daichi ni Mouka no moujuu ga hashiru yo Mitsurin no oku ni kokuei ga usureru
D.A.W.O.N Zetsumetsu shita D.A.W.O.N Oushatachi D.A.W.O.N Ureiteiru D.A.W.O.N Kono Chikyuu
Tamashii yo Yomigaere! Mitsurin no oku kara me wo samase! Honnou de ikiru koto Wasureta jidai ni Ima kiba wo mukidase! DAWON
Kokoro ni nemutteta Idenshi no naka no tsuyosa Kankyou ga kawattemo Dare yori shibutoku ikinore
D.A.W.O.N Saikyou ni D.A.W.O.N Shinka shita D.A.W.O.N Seishin to D.A.W.O.N Nikutai sa
Otakebi wo hibikunda Oroka na ningen fumitsubuse! Rikutsu nado tsujinai janiku kyoushoku saa, Michi wo yuke! DAWON
Ima mo dokoka ikiteru...DAWON!
Sinon t'en a pensé quoi du poème? | |
|
| |
TiRiSh Cat's Friend
Nombre de messages : 739 Age : 30 Localisation : île Maurice ..... Date d'inscription : 21/06/2008
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mar 8 Juil - 17:07 | |
| J'ai beaucoup aimer la progression de l'action en lisant J'aime surtout la partie :
"Le cri de guerre résonne, Et écrase les imbéciles humains Il n'y a pas d'explication C'est la loi du plus fort Suis ce chemin! DAWON
Quelque soit l'endroit, il survit...DAWON!"
Vraiment excellent m(_ _)m | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 9 Juil - 4:15 | |
| Ah merci ça me touche vraiment ce que tu dit *o* Surtout que t'es apparemment le seul à avoir lu le poème Sinon, t'as compris de quoi ça parlait (on en avait discuté sur MSN, je t'avais demandé conseil donc tu dois déjà savoir ) | |
|
| |
TiRiSh Cat's Friend
Nombre de messages : 739 Age : 30 Localisation : île Maurice ..... Date d'inscription : 21/06/2008
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 9 Juil - 6:56 | |
| Ouais lol DAWON powaa. J'ai fais des recherches sur ce fameux tigre. Je ne savais qu'il était d'origine tibétaine. Et aussi, merci pour le romaji (j'ai oublier te remercier >w<) Quelle jolie langue quand même le japonais *O* | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 10 Juil - 2:43 | |
| Oui je kiffe Par contre j'ai un petit problème, j'ai lu quelque part que le nom n'était pas sanskrit, et ça me gêne un peu, je voudrais vraiment une reference à l'hindouisme, de plus en cherchant sur wiki en japonais, j'ai lu que nom se transcrivait ドゥン, et à la fois graphiquement et prononcialement ( ) je trouve que c'est pas joli... Peut-être aurais-tu la transcription en sankrit (ou possibilité de la trouver). j'ai lu que ça pourrait venir de Dawan qui signifie l'Opresseur, sauf que sur ce site de dico anglais-sanskrit, je trouve pas... Ou alors peut-être que tu connais un autre tigre dans la mythologie hindou par lequel je pourrais le remplacer...? Merci d'avance pour ton aide! | |
|
| |
TiRiSh Cat's Friend
Nombre de messages : 739 Age : 30 Localisation : île Maurice ..... Date d'inscription : 21/06/2008
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Sam 12 Juil - 10:36 | |
| Dawon c'est un tigre d'origine tibétain (vive wiki). Il a été adapté dans la mythologie Hindou. Donc je crois qu'ils ont aussi garder le nom. Je n'ai rien en tête comme autre titre, je vais rechercher cela pour toi no souci Allez ! Ce soir je plonge dans les livres \o/ | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Sam 26 Juil - 1:14 | |
| Euh du coup en sanskrit ça s'écrit comment? Ou bien si entre-temps tu as trouver un autre tigre pour remplacer... Ou bien peut-être tu peux demander de l'aide à tes parents? | |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mar 12 Aoû - 15:14 | |
| serait il possible d'avoir la transcription en kanji d'un poème de kobayashi Issa ?
" nous marchons en se monde sur le toit de l'enfer en regardant les fleurs "
si quelqu'un pouvais me le traduire se serais super sympa lol
merci d'avance =)
et sinon bah tant pis merci aussi :p |
|
| |
Aibon CAT's MOUSE Moderator
Nombre de messages : 6999 Age : 29 Localisation : Derriere toi hahahaha !!! Date d'inscription : 28/03/2007
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mar 12 Aoû - 16:52 | |
| ha bah je pence que rijio peut faire sa faut juste que t'attende un peu et si par azard tu as envie de t'inscrire n'ésite pas ! on acceuille tout le monde ici ^_^ | |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 13 Aoû - 17:48 | |
| oki merci beaucoup je suis désolé de pas m'inscrire mais je suis pas fan des forums ( je parle pas dessus :s ) c'est pour cette raison que je ne me suis pas inscrit pour demander ' voilà désolé lol mais merci beaucoup quand même j'apprécie l'invitation |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 13 Aoû - 19:38 | |
| Comment tu fais pour poster sans t'inscrire?! Sinon, non c'est pas kobayashi Issa, je connais même pas qui s'est | |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 13 Aoû - 23:25 | |
| si si se poème est de Kobayashi Issa ( poète japonais 1763 - 1827 ) j'en suis sur à 100 % pour poster sans etre inscrit ... euh je sais pas je clik sur répondre c'est tout il doit pas y avoir l'option 'membre' sur se post peux etre que c'est ça |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 13 Aoû - 23:28 | |
| Euh bah nan, je t'assure c'est pas de Kobayashi Issa C'est moi qui l'ait écrit Mais je pense qand même que tu pourrais t'inscrire, tu pourrais donner ton avis sur plus de chose | |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 13 Aoû - 23:56 | |
| xD sa servirai à rien que j em'inscrive sans etre méchant le dernier forum ou j e me suis inscris j'ai participé 1 journée ... même les forums de jeux vidéo ou je joue j'y vais pas :s en espérant que vous le preniez pas mal ' mais euh .... pour la traduction sa va etre possible ou pas ? :s si c'est pas possible c'est pas grave lol mais bon juste pour savoir ' |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Mer 13 Aoû - 23:57 | |
| Possible de quoi? Sinon c'est quoi le poème auquel celui-ci te fait penser, j'aimerais bien le lire - Spoiler:
Mais notre fofo est tellement bien que tu pourras plus t'empecher de participer
| |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 0:06 | |
| euh je suis paumé lol alors reprennons xD rijo => Possible de quoi? euh de traduire ceci en japonais, je cite : " nous marchons en ce monde sur le toit d el'enfer en regardant les fleurs " et c'est cette citation le poème lol ( on va y arriver :p ) rijo => Mais notre fofo est tellement bien que tu pourras plus t'empecher de participer chu ... j'en doute pas lol mais avec le taf j'aurais pas le temps de participer et en plus je suis pas un grand bavard :s |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 0:17 | |
| Bah c'est pas grave, personne ne t'oblige à poster 300 messages en 2 jours non plus, mais bon rien ne t'empeche de rejoindre notre communauté et de passer de temps en temps Sinon les traductions, il vaut mieux aller dans la section "langues" plutôt qu'ici stp Parcequ'ici c'est plus pour donner son avis sur le poème nous marchons en ce monde sur le toit de l'enfer en regardant les fleurs わたしたちは花を見ながらこの世の冥土の屋根に歩いてる。 La phrase est déjà un peu biscornue en français, donc c'est une des traduction possible. | |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 0:21 | |
| merci beaucoup !!!!!!!!! et désolé j'avais pas fait gaffe ... en plus c'est la seul section ou je peux poster sans etre inscrit :s en revanche j'ai aussi lut le poème et je l'ai beaucoup aimé je réfléchirais je garde le lien du forum si unjour vous voyez un " S hi Kaoru " se sera moi lol ( ou que Shi ou que Kaoru lol ) brefouill peux etre à bientôt =) et encore merci =) |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 0:23 | |
| Bah si t'as besoin de traduc', vaut mieux que tu sois inscrit | |
|
| |
shi kaor Invité
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 0:26 | |
| lol j'avais juste besoin de ça , mais même sans avoir besoin de traduction je pourrais m'inscrire lol
j'y réfléchirais sérieusement ( y a l'air d'avoir une bonne ambiance ici =) ) |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 0:29 | |
| Oui on s'éclate bien ici, je serais content de t'avoir dans nos rangs | |
|
| |
Aibon CAT's MOUSE Moderator
Nombre de messages : 6999 Age : 29 Localisation : Derriere toi hahahaha !!! Date d'inscription : 28/03/2007
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Jeu 14 Aoû - 20:30 | |
| vouii n'esite pas et a un de ses jours jespere | |
|
| |
Rijio CAT's POUPOULE Administrator
Nombre de messages : 33864 Age : 35 Localisation : sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription : 15/07/2005
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction Sam 16 Aoû - 23:21 | |
| (Perso je pense qu'on le/la reverra pas de si tôt ) | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction | |
| |
|
| |
| poème en japonais (kanji+româji) + traduction | |
|