Something Secret
Le forum Something Secret vous souhaite la bienvenue sur sa page d'accueil! :D
Nous vous invitons chaleureusement à nous rejoindre et vous inscrire!heart heart



Forum officiel du minna! project et sur le Japon en général (Culture, Langue, JMusic (Hello! Project & TNX), Manga, Cinéma...)
Accueil­Calendrier­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Carte du Monde­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 poème en japonais (kanji+româji) + traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mar 8 Juil - 2:27

Voici un poème que je compte intriduire dans un futur dessin. A ce sujet je ne vais pas trop en réveler, mais en attendant, voici le poème et sa traduction :

Citation:
密林の大地に、
猛火の孟獣が走るよ
密林の奥に、
黒影が薄れる

D・A・W・O・N
絶滅した
D・A・W・O・N
王者たち
D・A・W・O・N
憂いてる
D・A・W・O・N
この地球

魂よ 甦れ!
密林の奥から目を覚ませ!
本能で生きること
忘れた時代に
今 牙を剥き出せ!
DAWON

心に眠ってた
遺伝子の中の強さ
環境が変わっても
誰よりしぶとく生き残れ

D・A・W・O・N
最強に
D・A・W・O・N
進化した
D・A・W・O・N
精神と
D・A・W・O・N
肉体さ

雄たけびを響くんだ
愚かな人間 踏み潰せ!
理屈などつじない 
弱肉強食
道を行け!
DAWON

今もどこか生きてる・・・DAWON!


Dans la vaste jungle,
Le prédateur des flammes ardentes s'élance
Et au fond de la jungle,
Sa sombre silhouette disparait

D.A.W.O.N
Espèce éteinte
D.A.W.O.N
Par ceux qui gouvernent
D.A.W.O.N
Cete Terre,
D.A.W.O.N
s'attriste

Les esprits sont récussités!
Se réveillant du fond de la forêt!
Vivant d'instinct
Des temps reculés
Ils sortent aujourd'hui les crocs!
DAWON

Endormi dans le coeur,
La puissance dans les gènes
Même si son environnement change
Plus que quiconque
Il survit

D.A.W.O.N
Le plus fort
D.A.W.O.N
Il évolua
D.A.W.O.N
D'esprit
D.A.W.O.N
Et de chair

Le cri de guerre résonne,
Et écrase les imbéciles humains
Il n'y a pas d'explication
C'est la loi du plus fort
Suis ce chemin!
DAWON

Quelque soit l'endroit, il survit...DAWON!

_________________


Dernière édition par Rijio le Mer 9 Juil - 3:16, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
TiRiSh
Cat's Friend
Cat's Friend


Masculin
Nombre de messages: 739
Age: 16
Localisation: île Maurice .....
Date d'inscription: 21/06/2008

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mar 8 Juil - 14:54

Vraiment classe o_O
"踏み潰せ!"
romaji ou hiragana plzzz ! Sa m'intéresses de savoir comment le dire :D

_________________
じ~
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mar 8 Juil - 15:10

Limite je peux te mettre le texte en româji, ce sera plus simple XD
(Je l'avais pas fait avant car je me suis dit que ça aurait intéréssé personne, mais vu que t'es là :pp)

Spoiler:
 


Sinon t'en a pensé quoi du poème? :D

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
TiRiSh
Cat's Friend
Cat's Friend


Masculin
Nombre de messages: 739
Age: 16
Localisation: île Maurice .....
Date d'inscription: 21/06/2008

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mar 8 Juil - 16:07

J'ai beaucoup aimer la progression de l'action en lisant
J'aime surtout la partie :

"Le cri de guerre résonne,
Et écrase les imbéciles humains
Il n'y a pas d'explication
C'est la loi du plus fort
Suis ce chemin!
DAWON

Quelque soit l'endroit, il survit...DAWON!"

Vraiment excellent m(_ _)m

_________________
じ~
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mer 9 Juil - 3:15

Ah merci ça me touche vraiment ce que tu dit *o*

Surtout que t'es apparemment le seul à avoir lu le poème :(

Sinon, t'as compris de quoi ça parlait (on en avait discuté sur MSN, je t'avais demandé conseil donc tu dois déjà savoir XD)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
TiRiSh
Cat's Friend
Cat's Friend


Masculin
Nombre de messages: 739
Age: 16
Localisation: île Maurice .....
Date d'inscription: 21/06/2008

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mer 9 Juil - 5:56

Ouais lol
DAWON powaa. J'ai fais des recherches sur ce fameux tigre. Je ne savais qu'il était d'origine tibétaine. Et aussi, merci pour le romaji (j'ai oublier te remercier >w<)
Quelle jolie langue quand même le japonais *O*

_________________
じ~
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Jeu 10 Juil - 1:43

Oui je kiffe heart

Par contre j'ai un petit problème, j'ai lu quelque part que le nom n'était pas sanskrit, et ça me gêne un peu, je voudrais vraiment une reference à l'hindouisme, de plus en cherchant sur wiki en japonais, j'ai lu que nom se transcrivait ドゥン, et à la fois graphiquement et prononcialement (XD) je trouve que c'est pas joli...

Peut-être aurais-tu la transcription en sankrit (ou possibilité de la trouver). j'ai lu que ça pourrait venir de Dawan qui signifie l'Opresseur, sauf que sur ce site de dico anglais-sanskrit, je trouve pas... hum

Ou alors peut-être que tu connais un autre tigre dans la mythologie hindou par lequel je pourrais le remplacer...?

Merci d'avance pour ton aide!

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
TiRiSh
Cat's Friend
Cat's Friend


Masculin
Nombre de messages: 739
Age: 16
Localisation: île Maurice .....
Date d'inscription: 21/06/2008

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Sam 12 Juil - 9:36

Dawon c'est un tigre d'origine tibétain (vive wiki). Il a été adapté dans la mythologie Hindou. Donc je crois qu'ils ont aussi garder le nom. Je n'ai rien en tête comme autre titre, je vais rechercher cela pour toi no souci ;)
Allez ! Ce soir je plonge dans les livres \o/

_________________
じ~
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Sam 26 Juil - 0:14

Euh du coup en sanskrit ça s'écrit comment? :(

Ou bien si entre-temps tu as trouver un autre tigre pour remplacer... :D

Ou bien peut-être tu peux demander de l'aide à tes parents? :)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
shi kaor
Invité



MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mar 12 Aoû - 14:14

serait il possible d'avoir la transcription en kanji d'un poème de kobayashi Issa ?

" nous marchons en se monde sur le toit de l'enfer en regardant les fleurs "

si quelqu'un pouvais me le traduire se serais super sympa lol

merci d'avance =)

et sinon bah tant pis merci aussi :p
Revenir en haut Aller en bas
Aibon
CAT's MOUSE Moderator
CAT's MOUSE Moderator


Féminin
Nombre de messages: 7004
Age: 15
Localisation: Derriere toi hahahaha !!!
Date d'inscription: 28/03/2007

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mar 12 Aoû - 15:52

ha bah je pence que rijio peut faire sa faut juste que t'attende un peu
et si par azard tu as envie de t'inscrire n'ésite pas !
on acceuille tout le monde ici ^_^

_________________
~ Buono ! ~
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://hello-ai.first-forum.com/index.htm
shi kaor
Invité



MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mer 13 Aoû - 16:48

oki merci beaucoup ^^

je suis désolé de pas m'inscrire mais je suis pas fan des forums ( je parle pas dessus :s )
c'est pour cette raison que je ne me suis pas inscrit pour demander ^^'
voilà désolé lol

mais merci beaucoup quand même j'apprécie l'invitation ^^
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mer 13 Aoû - 18:38

Comment tu fais pour poster sans t'inscrire?! Oo

Sinon, non c'est pas kobayashi Issa, je connais même pas qui s'est XD

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
shi kaor
Invité



MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mer 13 Aoû - 22:25

si si se poème est de Kobayashi Issa ( poète japonais 1763 - 1827 ) j'en suis sur à 100 % ^^

pour poster sans etre inscrit ... euh je sais pas je clik sur répondre c'est tout il doit pas y avoir l'option 'membre' sur se post peux etre que c'est ça ^^
Revenir en haut Aller en bas
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: poème en japonais (kanji+româji) + traduction   Mer 13 Aoû - 22:28

Euh bah nan, je t'assure c'est pas de Kobayashi Issa XD
C'est moi qui l'ait écrit XD

Mais je pense qand même que tu pourrais t'inscrire, tu pourrais donner ton avis sur plus de chose ;)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
 

poème en japonais (kanji+româji) + traduction

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Something Secret :: Le minna! project :: Le reste du minna! project-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet