Something Secret
Le forum Something Secret vous souhaite la bienvenue sur sa page d'accueil! :D
Nous vous invitons chaleureusement à nous rejoindre et vous inscrire!heart heart



Forum officiel du minna! project et sur le Japon en général (Culture, Langue, JMusic (Hello! Project & TNX), Manga, Cinéma...)
Accueil­Calendrier­FAQ­Rechercher­S'enregistrer­Membres­Groupes­Carte du Monde­Connexion
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 Questions en vrac (Japonais)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
AuteurMessage
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Lun 15 Déc - 10:33

il y a plusieurs façons, mais celle que tu as proposée est correcte ^^
juste deux petites particules en trop
Rokugatsu jûichi-nichi (ni) furansu ni kaerimasu.
6月11日 フランスに帰ります。

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...


Masculin
Nombre de messages: 1049
Age: 24
Date d'inscription: 22/07/2008

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Lun 15 Déc - 12:10

Le "ni" que t'as mis entre parenthese, il veut dire quoi ? Que c'est pas obligatoire de le mettre ?

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rijio
CAT's POUPOULE Administrator
CAT's POUPOULE Administrator


Masculin
Nombre de messages: 33864
Age: 21
Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres
Date d'inscription: 15/07/2005

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Mar 16 Déc - 18:57

Oui voilà ^^
Il me semble un peu redondant ici :)

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://rijio.deviantart.com/
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...


Masculin
Nombre de messages: 1049
Age: 24
Date d'inscription: 22/07/2008

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Mar 7 Avr - 10:37

J'ai encore des questions ^^

- Pourquoi ecrit-on "Watashi ha" alors qu'on prononce "Watashi wa" ?


- Dans la phrase "Sumimasen, Ueno-eki ni ikitai no desu ga. Doko de norikaemasu ka" à quoi sert le "no" ?
- Autre exemple "Ni-gatsu mikka ni yoyaku o shitai no desu ga. Heya ga arimasu ka"

En fait je comprends pas trop ce qu'il vient faire là. Je sais pas à quoi se rapporte le "no".
J'ai vu ça souvent ces derniers temps dans mon bouquin et ça me perturbe car je sais pas quoi en faire ni quand le mettre.

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kurems
Master Cat's
Master Cat's


Masculin
Nombre de messages: 854
Age: 25
Localisation: Where we can throw a boot to the head to everyone!
Date d'inscription: 24/07/2005

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Mar 7 Avr - 11:39

Pour répondre à ta première question :
Quelques règles sur la lecture du signe は.
Il se prononce tantôt HA et tantôt WA!
C'est l'une des premières règles grammaticales que l'on apprend en japonais!
En règle générale, retenir que は se prononce WA lorsqu'il est suivi du nom d'une personne, d'une chose ou d'une manière plus générale, qu'il exprime un "sujet".
En effet, ce WA est ce qu'on appelle "une particule enclitique".
Il existe un certain nombre de particules en japonais qui, toutes, exercent un rôle grammatical bien précis...
Ce WA est justement là pour indiquer les "sujets" dans une phrase...

Exemple : わたし は げんき です (Watashi wa genki desu - Je vais bien)

Le WA se trouve juste derrière WATASHI qui signifie "JE"...
Le "sujet" de la phrase est donc exprimé par ce WA.
On retrouve aussi ce WA dans des expressions toutes faites comme :

KONNICHI WA こんにち は Bonjour
KONBAN WA こんばん は Bonsoir

Le は se prononce en revanche HA lorsqu'il n'a pas de rôle grammatical. Bref, lorsqu'il fait partie intégrante de "l'orthographe" d'un mot.
Exemple: はな(hana - la fleur)
よこはま(Yokohama - la ville de Yokohama).
On ne prononcera jamais "YOKOWAMA"!
Le は n'a ici aucun rôle grammatical et doit donc être prononcé "HA" (ne pas oublier "d'aspirer" le H)!


Pour répondre à ta seconde question :
La particule の (no) sert à plusieurs fonctions essentielles dont la transformation de verbe en nom.
C’est une fonction assez complexe, qui remplace un peu notre infinitif en français. On peut aussi traduire ce no par l’expression le fait de.
Exemple :
Watashi wa Nihongo o hanasu no ga suki desu = J’aime parler le japonais (littéralement : Le fait de parler le japonais est aimé de moi.)

_________________
<a href="http://www.bdovore.com/guest.php?user=4089789"><img src="http://img205.imageshack.us/img205/8904/2401802960d990e1342elf2.jpg" alt="Mangathèque" title="Cliquez pour afficher la mangathèque BDovore!" /></a> <a href="http://www.dvdpascher.net/antenne/madvdtheque.php?utilisateur=Kurems"><img src="http://img522.imageshack.us/img522/2371/djfvzi3.jpg" alt="DVDthèque" title="Cliquez pour afficher la DVDthèque DVDpascher!" /></a>


Dernière édition par Kurems le Mar 7 Avr - 11:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dolce
Un CAT's venu d'ailleurs...
Un CAT's venu d'ailleurs...


Masculin
Nombre de messages: 1049
Age: 24
Date d'inscription: 22/07/2008

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Mar 7 Avr - 11:52

Kurems a écrit:
La lecture du signe は.
Il se prononce tantôt HA et tantôt WA!
C'est l'une des premières règles grammaticales que l'on apprend en japonais!


Quand on a un prof je veux bien, mais certains choses de base ne sont meme pas expliqué dans les bouquins i don't get it
J'ai remarqué ça quand j'ai bossé sur Tell me More. Et encore, malgré l'exemple et il n'expliquait pas cette regle du WA prononcé は (HA).

Comme quoi, rien ne vaut un prof qui repondra à toute les questions qu'on peut se poser. Mais on n'a pas tous la chance d'en avoir à proximité :(

_________________
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kurems
Master Cat's
Master Cat's


Masculin
Nombre de messages: 854
Age: 25
Localisation: Where we can throw a boot to the head to everyone!
Date d'inscription: 24/07/2005

MessageSujet: Re: Questions en vrac (Japonais)   Mar 7 Avr - 12:05

Je reconnais que ce genre de règles sont très mal expliquées ou pas du tout, et je ne les sors pas des mes manches...
J'ai un ancien ami d'université qui est passionné par cette langue, et il préparait son examen de 2ème Kyu JLPT en même temps que notre formation initiale.
Il m'a appris quelques bases et quelques œuvres pour pourvoir avoir un bagage minimum pour me débrouiller, à force de discussions et d'échanges...

Juste de quoi aider un peu de temps à autres et comprendre quelques subtilités de grammaire, comme avant...
Mais pas assez pour suivre une conversation ou échanger réellement en pur japonais avec des correspondants!

_________________
<a href="http://www.bdovore.com/guest.php?user=4089789"><img src="http://img205.imageshack.us/img205/8904/2401802960d990e1342elf2.jpg" alt="Mangathèque" title="Cliquez pour afficher la mangathèque BDovore!" /></a> <a href="http://www.dvdpascher.net/antenne/madvdtheque.php?utilisateur=Kurems"><img src="http://img522.imageshack.us/img522/2371/djfvzi3.jpg" alt="DVDthèque" title="Cliquez pour afficher la DVDthèque DVDpascher!" /></a>
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

Questions en vrac (Japonais)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 9 sur 9Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Something Secret :: Autres Aspects des Cultures Japonaise et Asiatiques :: Langues... :: Japonais-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet