Nombre de messages: 739 Age: 16 Localisation: île Maurice ..... Date d'inscription: 21/06/2008
Sujet: [HELP]adjectifs nominaux [teki] Lun 30 Juin - 6:55
J'ai un ami qui m'avais expliqué les adjectifs nominaux en teki (的)mais je n'ai rien compris ce qu'il voulais me transmettre (j'étais distrait ? >_<) Alors si quelqu'un pourrait m'aider... *O*
Nombre de messages: 739 Age: 16 Localisation: île Maurice ..... Date d'inscription: 21/06/2008
Sujet: Re: [HELP]adjectifs nominaux [teki] Lun 30 Juin - 14:12
Qu'est ce que tu fais Gav' ? xD Bon ! Sans importance ! Sinon, pour en revenir avec mon problème... Ai-je bien compris ? Teki suit un nom pour en faire un adjectif. Il sinification "relatif à", "ayan l'air de", "à la manière de" ... ? Et tout les adjectifs en 'teki' sont des -na adjectifs...
"公害は世界的問題です。" Kougai wa sekaiteki mondai desu. La pollution est un problème mondial.
"大変なぁ~"
C'est bon ?
_________________ じ~
Dernière édition par TiRiSh le Lun 30 Juin - 14:24, édité 1 fois (Raison : Petit truc à ajouter :o)
Nombre de messages: 33864 Age: 21 Localisation: sur le forum à faire des chatouilles aux membres Date d'inscription: 15/07/2005
Sujet: Re: [HELP]adjectifs nominaux [teki] Mer 2 Juil - 0:11
TiRiSh a écrit:
hoooo !!!! Par exemple 日本的 -> Japonais ? Ou 世界的 -> Mondial ?
日本的 s'utilise dans le sens de "typiquement japonais" 世界的 peut aussi vouloir dire "global"
Mais en Japonais, on utilise aussi っぽい pour faire d'un nom un adjectif. Mais c'est plus oral et pour des cas particuliers. ex : 色っぽい (iroppoi) = sexy, sexuel(le), erotique 色 à le sens de couleur, mais est aussi relatif à la sexualité autres exemples : 子供っぽい (kodomoppoi) = enfantin(e) 男っぽい (otokoppoi) =masulin(e) 油っぽい (aburappoi) = gras(se), huileux(se) etc...
TiRiSh a écrit:
"公害は世界的問題です。"
plutôt 公害は世界的な問題です。
Peut-être le sais-tu mais pour transformer un adjectif en adverbe en Japonais : Pour les -i adjectifs tu remplace le -i par -ku 新幹線は速いです。 = Le shinkansen est rapide. しんかんせん は はやい です
新幹線は速く駅に入りました。 = Le shinkansen est entré rapidement dans la gare. しんかんせん は はやく えき に はいりました
Donc pour les adjectifs en -teki, comme pour tous les -na adjectifs, on rajoute la particule ni ミッキー・マウスは世界的に有名です。= Mickey Mouse est mondialement connu ミッキー・マウス は せかいてき に ゆうめい です