Le あ est bien fait je vois pas où est le problème.
Suis-bien le sens de tracé pour l'habitude, mais là je je trouve vraiment bien fait!
Je suis la tête dans le cul aussi (je viens de me réveiller d'un rêve qui fait peur alors...
で : indique la manière :
電車で帰った。Je suis rentré en train.Aussi le lieu. Mais contrairement à に qui indique le mouvement vers lequel on va, で indique l'état.
スーパーで本を買った。J'ai acheté un livre dans le supermarché.
に : indique un lieu vers lequel on va (aussi へ)
日本に行きます。/日本へ行きます。Je vais au Japon.
On l'utilise aussi pour situer un objet dans la phrase type :
____に____がいます。
箱にオモチャがいます。Il y a des jouets dans la boite.
Utilisation speciale のに : "mais"
付き合ってるのに片思い。Même si nous sortons ensemble, ce n'est pas un amour réciproque (merci les Berryz pour ce titre aussi bizarre

)
も : "aussi"
俺もフランス人です。Je suis aussi français.
映画が好き。漫画も好き。J'aime le cinéma, j'aime aussi les manga.
Utilisation spéciale : formeて des verbes+も = "Même si"
ここで座ってもいいですか。Même si je m'assoie ici, ça va? (Puis-je m'assoir ici)
Bon je retourne dormir. Si t'as des questions n'hésite pas, j'y répondrais avec joie quand j'aurais sorti la t^te de mon cul

_________________
